Проблема. Первым выступал Артем — по-русски, с переводом на грузинский. Приставы просили всех выключить телефоны, но мобильный переводчицы звонил почти все время. Заседание прервали на полчаса, чтобы заменить специалистку.
Артем подготовился к последнему слову: его рукописную речь расшифровали с помощью нейросетей и перевели на грузинский, чтобы переводчице было легче работать. Тем не менее после замены проблемы продолжились: переводчица часто запиналась и не следила за смыслом текста.
Последнее слово. В своем последнем слове Артем сообщил, что участвовал в митингах в Тбилиси, а также, что ни у него, ни у Анастасии не было мотива хранить или распространять наркотики. На момент задержания он работал инженером в сфере синтеза речи с зарплатой 8 000 долларов в месяц.
Описывая подробно события 17 декабря — дня его задержания, Артем сказал, что в тот день произошло несколько странностей: хозяйка съемной квартиры неожиданно попросила перенести оплату аренды именно на этот день и, придя в квартиру, вела себя необычно — не хотела заходить внутрь.
«Я помню, что она сама тоже была недовольна ситуацией в стране, сказала, что сама бы пошла на протесты, если бы не работала в государственной компании. Говорила, что понимает, что может с ней тогда случиться. Как-то подозрительно звучит эта фраза в контексте подброшенных нам через час наркотиков», — сказал Артем.
Из-за проблем с переводом и нехватки времени заседание пришлось завершить: Артем не успел договорить, а Анастасия свою речь так и не начала. Очередное слушание назначили на 22 июля. Артем попросил судью найти переводчика, способного работать.
Контекст. Тбилисский городской суд 12 сентября 2025 года приговорил россиян Артема Грибуль и Анастасию Зиновкину к 8,5 года лишения свободы. Их признали виновными в хранении наркотиков в особо крупном размере. Они утверждают, что дела сфабрикованы.
О деле Анастасии Зиновкиной и Артема Грибуль читайте в материале Paper Kartuli. 🔗